I
(Atti li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja)
REGOLAMENT (KE) Nru 261/2004 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-11 Frar, 2004
li jistabbilixxi regoli komuni dwar kumpens u assistenza għal passiġġieri fil-każ ta 'miċħud
imbark u ta 'kanċellazzjoni jew dewmien twil ta' titjiriet, u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 295/91
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA 'L-
UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea
Komunità, u b'mod partikolari l-Artikolu 80 (2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni (
1
),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u
Soċjali (
2
),
Wara konsultazzjoni mal-Kumitat tar-Reġjuni,
Filwaqt li jaġixxu bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu
251 tat-Trattat (
3
), Fid-dawl tat-test konġunt approvat mill-
il-Kumitat ta 'Konċiljazzjoni fl-1 ta' Diċembru 2003,
Billi:
(1)
Azzjoni mill-Komunità fil-qasam tat-trasport bl-ajru
għandha timmira, fost affarijiet oħra, li tiżgura livell għoli
ta 'protezzjoni għall-passiġġieri. Barra minn hekk, sħiħ kont
għandha tkun meħuda tal-ħtiġijiet tal-konsumatur protezzjoni-
zjoni b'mod ġenerali.
(2)
ma jitħallewx jitilgħu u kanċellazzjoni jew dewmien twil ta 'titjiriet
jikkawżaw problemi serji u inkonvenjenza għall-passiġġieri.
(3)
Filwaqt li Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 295/91 tal-4
Frar 1991 li jistabbilixxi regoli komuni għal sistema ta
kumpens għal imbark miċħud fit-ajru skedati trans-
tal-port (
4
) Ħoloq protezzjoni bażika għal passiġġieri, il-
numru ta 'passiġġieri li ma tħallewx jitilgħu kontra tagħhom
tibqa 'għolja wisq, bħalma tibqa' dik affettwata minn kanċellazzjonijiet
mingħajr twissija minn qabel u dik affettwata minn dewmien twal.
(4)
Il-Komunità għalhekk għandha tgħolli l-istandards ta '
protezzjoni stabbiliti minn dak ir-Regolament kemm biex issaħħaħ l-
drittijiet tal-passiġġieri u biex tassigura li trasportaturi bl-ajru
joperaw taħt kondizzjonijiet armonizzati liberalizzat
suq.
(5)
Peress li d-distinzjoni bejn skedati u mhux sched-
servizzi bl-ajru skedati qed issir inqas b'saħħitha, din il-protezzjoni għandhom
tapplika għal passiġġieri mhux biss fuq titjiriet skedati imma wkoll fuq
Skedati jew titjiriet li ma, inklużi dawk li jiffurmaw parti ta '
pakkett tours.
(6)
Il-protezzjoni mogħtija lill-passiġġieri li jitilqu minn
ajruport li jinstab fi Stat Membru għandha tiġi estiża
għal dawk li jitilqu minn ajruport li jinstab f'pajjiż terz għal
wieħed li jinstab fi Stat Membru, meta Komunità
trasportatur jopera t-titjira.
(7)
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni effettiva ta 'dan ir-Rego-
ment, l-obbligazzjonijiet li joħloq għandhom jibqgħu mal-
joperaw trasportatur bl-ajru li qiegħda twettaq jew biħsiebha
jwettaq titjira, kemm jekk ajruplan li jkun proprjetà, taħt xott
jew wet lease, jew fuq kwalunkwe bażi oħra.
(8)
Dan ir-Regolament m'għandux jirrestrinġi d-drittijiet tal-
trasportatur bl-ajru li jopera biex ifittex kumpens minn kwalunkwe
persuna, inklużi partijiet terzi, skond il-
liġi applikabbli.
(9)
In-numru ta 'passiġġieri li ma tħallewx jitilgħu kontra tagħhom
se għandhom jiġu mnaqqsa billi jeħtieġu trasportaturi bl-ajru għas-sejħa
għal voluntiera biex iħallu r-reżervazzjonijiet tagħhom, b'mod
skambju għal vantaġġi, minflok jiċħad passiġġieri
jitilgħu, u billi jikkompensaw b'mod sħiħ dawk li finalment ċaħdet
imbark.
2004/2/17
L 46 / 1
Il-Ġurnal Uffiċjali ta 'l-Unjoni Ewropea
MT
(
1
) ĠU C 103 E, tat-30.4.2002, p. 225 u ĠU C 71 E, 25.3.2003, p. 188.
(
2
) ĠU C 241, tas-7.10.2002, p. 29.
(
3
) Opinjoni tal-Parlament Ewropew tal-24 ta 'Ottubru 2002 (ĠU C 300
E, 11.12.2003, p. 443), Pożizzjoni Komuni 18 ta 'Marzu
2003 (ĠU C 125 E, 27.5.2003, p. 63) u Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew
Parlament tat-3 ta 'Lulju 2003. Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew
Parlament tat-18 Diċembru 2003 u Deċiżjoni tal-Kunsill tas-26 ta
Jannar 2004.
(
4
) ĠU L 36, 8.2.1991, p. 5.
(10)
Passiġġieri li ma tħallewx jitilgħu kontra l-volontá tagħhom għandu jiġi
jew jikkanċellaw it-titjiriet tagħhom, b'rimbors tal-
biljetti tagħhom, jew ikompluhom taħt sodisfaċenti
kondizzjonijiet, u għandhom jiġu mħarsa b'mod adegwat għall filwaqt li
istennija ta 'titjira.
(11)
Voluntiera għandhom ukoll jitħallew jikkanċellaw it-titjiriet tagħhom,
b'rimbors tal-biljetti tagħhom, jew ikompluhom
taħt kondizzjonijiet sodisfaċjenti, peress illi jsibu diffikultajiet
ta 'vjaġġar simili għal dawk esperjenzati mill-passiġġieri
tħallewx jitilgħu kontra l-volontá tagħhom.
(12)
Il-problemi u l-inkonvenjenza għal passiġġieri kkawżati minn
kanċellazzjoni ta 'titjiriet għandhom ukoll jiġu mnaqqsin. Dan
għandu jinkiseb permezz tħeġġiġ tal-trasportaturi biex jinfurmaw
passiġġieri b'kanċellazzjonijiet qabel il-ħin skedat
tluq u minn barra dan biex joffrulhom arranġament għall-
rotta, sabiex il-passġiġġieri jistgħu jagħmlu arranġamenti oħrajn '
menti. Trasportaturi bl-ajru għandhom jikkompensaw passiġġieri jekk
jonqsu milli jagħmlu dan, ħlief meta l-kanċellazzjoni sseħħ
ċirkustanzi straordinarji li ma setgħux
jiġu evitati anki jekk il-miżuri kollha raġonevoli kienu ttieħdu.
(13)
Passiġġieri li t-titjiriet tagħhom huma kkanċellati għandhom ikunu jistgħu
jew sabiex jiksbu rimbors tal-biljetti tagħhom jew biex
jiksbu mill-ġdid tar-rotta taħt kondizzjonijiet sodisfaċjenti, u
għandhom ikunu mħarsa b'mod adegwat waqt li qed jistennew aktar tard
titjira.
(14)
Bħal taħt il-Konvenzjoni ta 'Montreal, obbligazzjonijiet dwar Oper-
trasportaturi bl-ajru ating għandhom ikunu limitati jew esklużi
fejn xi ħaġa ġiet ikkawżata minn straordinarji
ċirkustanzi li ma setgħux jiġu evitati anki
jekk miżuri raġonevoli kollha kienu ttieħdu. Tali circum-
ċirkostanzi jistgħu, b'mod partikolari, iseħħu f'każijiet ta 'politika
instabbiltà, kundizzjonijiet meterjoloġiċi inkompatibbli ma
l-operazzjoni tat-titjira kkonċernata, riskji tas-sigurtà,
sigurtà mhux mistennija nuqqasijiet tat-titjira u strajkijiet li
jaffettwaw l-operazzjoni ta 'trasportatur bl-ajru li joperaw.
(15)
Ċirkostanzi straordinarji għandhom jiġu meqjusin li jeżistu
fejn l-impatt ta 'l-ajru ġestjoni tat-traffiku deċiżjoni
fir-rigward ta 'ajruplan partikolari f'ġurnata partikolari
tagħti lok għal dewmien twil, dewmien matul il-lejl, jew il-
kanċellazzjoni ta 'waħda jew aktar titjiriet minn dak l-ajruplan, anki
għalkemm l-miżuri kollha raġonevoli kienu meħuda mill-
trasportatur bl-ajru kkonċernati biex jiġi evitat id-dewmien jew cancella-
zjonijiet.
(16)
F'każijiet fejn package tour hu kkanċellat għal raġunijiet
minbarra l-kanċellazzjoni tat-titjira, dan ir-Regolament
m'għandhomx japplikaw.
(17)
Passiġġieri li t-titjiriet huma ttardjati għal ħin speċifikat
għandhom ikunu mħarsa b'mod adegwat għal u għandhom ikunu jistgħu
jikkanċellaw it-titjiriet tagħhom b'rimbors tal-biljetti tagħhom
jew ikompluhom taħt kondizzjonijiet sodisfaċjenti.
(18)
Ħsieb tal-passiġġieri li qed jistennew alternattiva jew ittardjata
titjira tista 'tkun limitat jew miċħud jekk l-għoti ta' l-
ħsieb innifsu kien jikkawża dewmien ulterjuri.
(19)
trasportaturi bl-ajru li jaħdmu għandhom jilħqu l-ħtiġijiet speċjali ta '
persuni b'mobilità mnaqqsa u kwalunkwe persuni accom-
panying minnhom.
(20)
Passiġġieri għandhom ikunu infurmati b'mod sħiħ dwar id-drittijiet tagħhom fil-
każ ta 'imbark miċħud u ta' kanċellazzjoni jew twil
dewmien ta 'titjiriet, sabiex ikunu jistgħu jeżerċitaw b'mod effettiv id tagħhom
drittijiet.
(21)
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dwar sanzjonijiet
applikabbli għal ksur tad-dispożizzjonijiet ta 'dan
Regolament u jiżguraw li dawn is-sanzjonijiet huma applikati.
Is-sanzjonijiet għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u
dissważivi.
(22)
L-Istati Membri għandhom jassiguraw u jissorveljaw ġenerali
konformità mill-trasportaturi bl-ajru tagħhom ma 'dan ir-Regolament u
jinnominaw korp xieraq biex iwettaq dawn dawn jinfurzaw-
ment kompiti. Is-sorveljanza m'għandhiex taffettwa d-drittijiet
ta 'passiġġieri u trasportaturi bl-ajru biex ifittxu rimedju legali minn
qrati taħt proċeduri ta 'liġi nazzjonali.
(23)
Il-Kummissjoni għandha tanalizza l-applikazzjoni ta 'din
Ir-Regolament u għandha teżamina partikolarment l-opportunitajiet '
Komunitarji ta 'jestendi l-iskop tagħha għall-passiġġieri kollha li għandhom
kuntratt ma 'operatur tat-tour jew ma' tal-Komunità
trasportatur, meta jiltlaq minn ajruport ta 'pajjiż terz li
ajruport fi Stat Membru.
(24)
Arranġamenti għall-kooperazzjoni akbar dwar l-użu ta
ajruport ta 'Ġibiltà ġew miftiehma f'Londra fit-2 Diċembru
1987 mir-Renju ta 'Spanja u r-Renju Unit
f'dikjarazzjoni konġunta mill-Ministri tal-Affarijiet Barranin
taż-żewġ pajjiżi. Dawn l-arranġamenti għad iridu
jidħlu fis-seħħ.
(25)
Ir-Regolament (KEE) Nru 295/91 għandu għalhekk jiġi
imħassra,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
1.
Dan ir-Regolament jistabbilixxi, taħt il-kondizzjonijiet speċifikati
hawnhekk, drittijiet minimi għal passiġġieri meta:
(A) ma jitħallewx jitilgħu kontra l-volontá tagħhom;
(B) it-titjira tagħhom hi kkanċellata;
(Ċ) it-titjira tagħhom hi mdewma.
2004/2/17
L 46 / 2
Il-Ġurnal Uffiċjali ta 'l-Unjoni Ewropea
MT
2.
Applikazzjoni ta 'dan ir-Regolament għall-ajruport ta' Ġibiltà hija
mifhum li jkun bla preġudizzju għall-pożizzjoni legali rispettivi-
zjonijiet tar-Renju ta 'Spanja u tar-Renju Unit ma
kkunsidra l-tilwima dwar is-sovranità fuq it-territorju fil-
li jinsab l-ajruport.
3.
Applikazzjoni ta 'dan ir-Regolament għal Ġibiltà ajruport għandu
jkun sospiż sakemm l-arranġamenti fid-Dikjarazzjoni Konġunta
magħmula mill-Ministri Barranin tar-Renju ta 'Spanja u
ir-Renju Unit fit-2 Diċ 1987 jibdew jitħaddmu.
Il-Gvernijiet ta 'Spanja u tar-Renju Unit
tinforma lill-Kunsill b'data tali ta 'dħul fis-seħħ.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-iskopijiet ta 'dan ir-Regolament:
(A air carrier ")" tfisser impriża tat-trasport bl-ajru validu
joperaw liċenzja;
(B) "trasportatur bl-ajru topera 'tfisser trasportatur bl-ajru li jwettaq jew li
biħsiebha twettaq titjira taħt kuntratt ma '
passiġġier jew f'isem persuna oħra, ġuridika jew naturali,
li għandha kuntratt ma 'dak il-passiġġier;
(Ċ) "trasportatur Komunitarju" tfisser trasportatur bl-ajru validu Oper-
ating liċenzja mogħtija minn Stat Membru skond
id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KEE) Nru 2407/92 tat-
Lulju 23, 1992 dwar liċenzjar ta 'trasportaturi bl-ajru (
1
);
() "Operatur turistiku" tfisser d, bl-eċċezzjoni ta 'trasportatur bl-ajru,
organizzatur fis-sens ta 'Artikolu 2, punt 2, ta'
Direttiva tal-Kunsill 90/314/KEE tat-13 ta 'Ġunju 1990 dwar pakkett
ivvjaġġar vaganzi, u package tours (
2
);
(E "pakkett)" tfisser dawk is-servizzi definiti fl-Artikolu 2, punt 1,
tad-Direttiva 90/314/KEE;
(F) "biljett" ifisser dokument validu li jagħti intitolament għal netwerks trans-
, Jew xi ħaġa ekwivalenti tal-port fil-forma ta 'karta, inkluża
forma elettronika, maħruġ jew awtorizzat mit-trasportatur bl-ajru jew
aġent awtorizzat tiegħu;
(G) "prenotazzjoni" tfisser il-fatt li passiġġier għandu biljett,
jew prova oħra, li jindika li l-prenotazzjoni
ntlaqgħet u ġiet irreġistrata mit-trasportatur bl-ajru jew turistiku
operatur;
(H destinazzjoni finali ")" tfisser id-destinazzjoni fuq il-biljett
ippreżentat fil-bank ta 'reġistrazzjoni f'ajruport jew, fil-każ ta' direttament
titjiriet ta 'konnessjoni, id-destinazzjoni ta' l-aħħar titjira; sussidjarjament-
titjiriet ta 'konnessjoni Direttiva disponibbli m'għandux jittieħed in
konsiderazzjoni jekk il-ħin tal-wasla ppjanati oriġinali hija rispettata;
(I) "persuna b'mobbiltà mnaqqsa" tfisser kull persuna li
mobilità tagħha hija mnaqqsa meta tuża 'transport minħabba kwalunkwe
diżabbiltà fiżika (sensorja jew lokomotorja, permanenti jew
), Intellettwali indeboliment temporanju, etá jew kwalunkwe kawża oħra
ta 'diżabilità, u liema sitwazzjoni teħtieġ attenzjoni speċjali
u adattament għall-persuna teħtieġ l-tas-servizzi magħmula
disponibbli għall-passiġġieri kollha;
(J) "imbark miċħud" ifisser rifjut li jġorr passiġġieri fuq
titjira, minkejja li ppreżentaw lilhom infushom biex
jitla 'taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 (2),
ħlief fejn hemm raġunijiet raġonevoli biex jiċħdu lilhom
tlugħ abbord, bħal raġunijiet ta 'saħħa, sikurezza jew sigurtà, jew
ivvjaġġar dokumentazzjoni inadegwata;
(K) "voluntier" tfisser persuna li ppreżenta lilu nnifsu biex
jitla 'taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 (2)
u li jirrispondi b'mod pożittiv għall-ajru trasportatur għal sejħa tal-passen-
Gers lesti li jċedu r-riserva tagħhom bi skambju għall-
benefiċċji.
(L) "kanċellazzjoni" tfisser in-nuqqas ta 'operazzjoni ta' titjira li
kienet qabel ippjanata u fuq liema mill-inqas post wieħed
kien irreżervat.
Artikolu 3
Skop
1.
Dan ir-Regolament għandu japplika:
(A) għal passiġġieri li jitilqu minn ajruport li jinstab fit-terri-
torju ta 'Stat Membru li għalih japplika t-Trattat;
(B) għal passiġġieri li jitilqu minn ajruport li jinstab f'pajjiż terz
pajjiż terz għal ajruport li jinsab fit-territorju ta 'Stat
Istat li japplika t-Trattat, sakemm dawn ma rċevew
vantaġġi jew kumpens u ġew mogħtija assistenza f'dak
pajjiż terz, jekk il-trasportatur li jopera t-titjira
kwistjoni hu trasportatur Komunitarju.
2.
Paragrafu 1 għandu japplika fuq il-kondizzjoni li l-passiġġieri:
(A) għandhom reżervazzjoni kkonfermata fuq it-titjira kkonċernata u,
ħlief fil-każ ta 'kanċellazzjoni msejħa fl-Artikolu 5,
jippreżentaw lilhom infushom għal check-in,
- Kif stabbilit u fil-ħin indikat minn qabel u
bil-miktub (inkluż b'mezzi elettroniċi) mill-arja
trasportatur, l-operatur turistiku jew l-aġent tal-vjaġġ awtorizzat,
jew, jekk l-ebda ħin hu indikat,
- Mhux aktar tard minn 45 minuta qabel il-ppubblikata depar-
żmien tura jew
(B) ġew ittrasferiti minn trasportatur bl-ajru jew operatur turistiku
mit-titjira għal liema kellhom reżervazzjoni għal ieħor
titjira, irrespettivament mir-raġuni.
3.
Dan ir-Regolament m'għandux japplika għal passiġġieri li jivvjaġġaw
mingħajr ħlas jew bi disponibbli mnaqqsa nol mhux direttament jew
indirettament lill-pubbliku. Madankollu, għandu japplika għall-passiġġieri
wara li biljetti maħruġa taħt programm ta 'min itir ta' spiss jew
programm kummerċjali ieħor minn trasportatur bl-ajru jew turistiku
operatur.
2004/2/17
L 46 / 3
Il-Ġurnal Uffiċjali ta 'l-Unjoni Ewropea
MT
(
1
) ĠU L 240, 24.8.1992, p. 1.
(
2
) ĠU L 158, 23.6.1990, p. 59.
4.
Dan ir-Regolament għandu japplika biss għall-passiġġieri trans-
portata mill mutur fissi ajruplani bi ġwienaħ fissi.
5.
Dan ir-Regolament għandu japplika għal kwalunkwe trasportatur bl-ajru li joperaw
li jipprovdi trasport għall-passiġġieri koperti mill-paragrafi 1 u
2. Meta trasportatur bl-ajru li jopera li m'għandu l-ebda kuntratt mal-
il-passiġġier iwettaq obbligazzjonijiet taħt dan ir-Regolament, huwa
għandu jkun meqjus li qed jagħmel dan f'isem il-persuna li għandha
kuntratt ma 'dak il-passiġġier.
6.
Dan ir-Regolament m'għandux jaffettwa d-drittijiet tal-passiġġieri
skond id-Direttiva 90/314/KEE. Dan ir-Regolament m'għandux japplika
F'każijiet fejn package tour hu kkanċellat għal raġunijiet barra minn
kanċellazzjoni tat-titjira.
Artikolu 4
Rifjut ta 'imbark
1.
Meta trasportatur bl-ajru jopera jistenna b'mod raġonevoli li jiċħad
passiġġieri jitilgħu fuq titjira, għandu l-ewwel sejħa għal voluntiera biex
iħallu r-reżervazzjonijiet tagġhom bi skambju għal vantaġġi taħt
kondizzjonijiet li għandhom jiġu miftiehma bejn il-passiġġier in kwistjoni u
ajru li jopera. Voluntiera għandhom jiġu mogħtija għajnuna qbil-
assigurazzjoni ma 'l-Artikolu 8, din l-assistenza hi addizzjonali għall-
vantaġġi msemmijin f'dan il-paragrafu.
2.
Jekk numru insuffiċjenti ta 'voluntiera jersaq biex
tippermetti lill-passiġġieri baqa 'riservi li abbord il-
titjira, il-trasportatur bl-ajru li jopera jista 'imbagħad ma jħallix jitilgħu
passiġġieri kontra l-volontá tagħhom.
3.
Jekk passiġġieri ma jitħallewx jitilgħu kontra l-volontá tagħhom, il-
ajru li jopera għandu jagħtihom kumpens minnufih
skond l-Artikolu 7 u jassistihom skond l-
Artikoli 8 u 9.
Artikolu 5
Kanċellazzjoni
1.
Fil-każ ta 'kanċellazzjoni ta' titjira, il-passiġġieri
konċernati għandhom:
(A) jiġu offruti assistenza mil-trasportatur bl-ajru li joperaw fil-qbil
assigurazzjoni ma 'l-Artikolu 8; u
(B) jiġu offruti assistenza mil-trasportatur bl-ajru li joperaw fil-qbil
assigurazzjoni ma 'l-Artikolu 9 (1) (a) u 9 (2), kif ukoll, fil-każ ta' ri-
rotta differenti meta l ħin mistenni raġonevolment tat-tluq ta '
-titjira ġdida hu mill-inqas il-ġurnata wara t-tluq kif
kien ippjanat għat-titjira kkanċellata, l-assistenza speċifikata
fl-Artikolu 9 (1) (b) u 9 (1) (ċ); u
(Ċ) jkollhom id-dritt għal kumpens mil-trasportatur ajru li jopera
skond l-Artikolu 7, kemm-il darba:
(I) huma informati bil-kanċellazzjoni mill-inqas żewġ
ġimgħat qabel il-ħin skedat tat-tluq; jew
(Ii) huma informati bil-kanċellazzjoni bejn żewġ
ġimgħatejn u sebat ijiem qabel il-ħin skedat
tluq u huma offruti rotta differenti, li jippermettilhom li
jitilqu mhux aktar minn sagħtejn qabel il-skedati
ħin tat-tluq u jaslu fid-destinazzjoni finali tagħhom
inqas minn erba 'sigħat wara l-ħin tal-wasla skedat;
jew
(Iii) huma informati bil-kanċellazzjoni inqas minn sebat
ijiem qabel il-ħin tat-tluq skedat u huma
offruti rotta differenti, li tħallihom jitilqu mhux aktar
minn siegħa qabel il-ħin skedat tat-tluq
u jaslu fid-destinazzjoni finali tagħhom inqas minn sagħtejn
wara l-ħin tal-wasla skedat.
2.
Meta passiġġieri huma informati bil-kanċellazzjoni,
spjegazzjoni għandha tiġi mogħtija dwar alternattivi possibbli trans-
tal-port.
3.
Trasportatur bl-ajru li jopera m'għandux ikun obbligat li jħallas
kumpens skond l-Artikolu 7, jekk jista 'juri li
l-kanċellazzjoni hi kkawżata minn ċirkostanzi staordinarji
li ma setgħux jiġu evitati anki jekk il raġonevoli
miżuri kienu ttieħdu.
4.
L-oneru tal-prova dwar id-domandi li
jekk u meta l-passiġġier ġie infurmat bil-
kanċellazzjoni tat-titjira għandhom jibqgħu f'idejn il-ajru li jopera
trasportatur.
Artikolu 6
Dewmien
1.
Meta trasportatur bl-ajru jopera jistenna b'mod raġonevoli titjira
li jiġi estiż għal wara ħin skedat tat-tluq tagħha:
(A) għal sagħtejn jew aktar, fil-każ ta 'titjiriet ta' 1 500 kilo-
metru jew anqas; jew
(B) għal tlett sigħat jew aktar, fil-każ tat-tijiriet intra-Komunitarji
titjiriet ta 'aktar minn 1 500 kilometru u l-oħrajn kollha
titjiriet bejn 1 500 u 3 500 kilometru; jew
(Ċ) għal erba 'sigħat jew aktar, fil-każ tat-titjiriet kollha li ma jaqawx
taħt (a) jew (b),
passiġġieri għandhom jiġu offruti mil-trasportatur bl-ajru li jopera:
(I) l-assistenza speċifikata fl-Artikolu 9 (1) (a) u 9 (2), u
(Ii) meta l ħin mistenni raġonevolment tat-tluq huwa anqas
il-jum wara l-ħin tat-tluq li kien imħabbar qabel,
l-assistenza speċifikata fl-Artikolu 9 (1) (b) u 9 (1) (ċ); u
(Iii) meta d-dewmien huwa mill-inqas ħames sigħat, l-għajnuna speċifi-
fikati fl-Artikolu 8 (1) (a).
2.
Fi kwalunkwe każ, l-assistenza għandha tiġi offruta fil-
limiti ta 'żmien stipulati hawn fuq fir-rigward ta' kull parentesi ta 'distanza.
2004/2/17
L 46 / 4
Il-Ġurnal Uffiċjali ta 'l-Unjoni Ewropea
MT
Artikolu 7
Dritt għall-kumpens
1.
Fejn issir referenza għal dan l-Artikolu, passiġġieri għandhom
jirċievu kumpens li jammonta għal:
(A) EUR 250 għat-titjiriet kollha ta '1 500 kilometru jew inqas;
(B) EUR 400 għat-titjiriet intra-Komunitarji ta 'aktar minn
1 500 kilometru, u għat-titjiriet oħrajn kollha bejn 1 500
u 3 500 kilometru;
(Ċ) EUR 600 għat-titjiriet kollha li ma jaqawx taħt (a) jew (b).
Fid-determinazzjoni tad-distanza, il-bażi għandha tkun l-aħħar destinaz-
zjoni li fiha ċ-ċaħda ta 'imbark jew kanċellazzjoni ser dewmien
passiġġier wasla ta 'wara l-ħin skedat.
2.
Meta passiġġieri huma offruti rotta differenti biex finali tagħhom
destinazzjoni fuq titjira alternattiva skond l-Artikolu 8, il-
ħin tal-wasla ta 'liema ma taqbiżx il-wasla skedat
ħin tat-titjira rreġistrata oriġinarjament
(A) b'sagħtejn, fir-rigward tat-titjiriet kollha ta '1 500 kilometru
jew inqas, jew
(B) b'tlett sigħat, fir-rigward ta 'kull-Komunità titjiriet intra of
aktar minn 1 500 kilometru u għat-titjiriet oħrajn kollha
bejn 1 500 u 3 500 kilometru; jew
(Ċ) b'erba 'sigħat, fir-rigward tat-titjiriet kollha li ma jaqawx taħt (a)
jew (b),
l-ajru li jopera jista 'jnaqqas il-kumpens
previst fil-paragrafu 1 bi 50%.
3.
Il-kumpens imsemmi fil-paragrafu 1 għandhom ikunu
imħallsa fi flus kontanti, bi trasferiment bankarju elettroniku, ordnijiet tal-bank jew bank
kontrolli jew, bil-ftehim iffirmat tal-passiġġier, fl-
ivvjaġġar vawċers u / jew servizzi oħra.
4.
Id-distanzi mogħtija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu
mkejla permezz tar-rotta metodu great circle.
Artikolu 8
Dritt għal rimbors jew rotta differenti
1.
Fejn issir referenza għal dan l-Artikolu, passiġġieri għandhom
jiġu offruti l-għażla bejn:
(A) - rimbors fi żmien sebat ijiem, permezz tal-mezzi
previsti fl-Artikolu 7 (3), tal-prezz sħiħ tal-biljett
bil-prezz b'liema ġie mixtri, għall-parti jew
partijiet tal-vjaġġ mhux magħmul, u għall-parti jew partijiet
diġá ġew magħmulin jekk it-titjira m'għadhiex qed taqdi kwalunkwe
skop fir-rigward oriġinali tal-ivvjaġġar passiġġier min
pjan, flimkien ma ', meta rilevanti,
- Titjira lura għall-ewwel punt ta 'tluq, fil-
ewwel opportunità;
(B) rotta differenti, taħt kondizzjonijiet tat-trasport paragunabbli, għad tagħhom
destinazzjoni finali ma 'l-ewwel opportunità, jew
(Ċ) rotta differenti, taħt kondizzjonijiet tat-trasport paragunabbli, għad tagħhom
destinazzjoni finali f'data aktar tard skond il-passiġġier conveni-
referenza, soġġett għad-disponibbiltà ta 'siġġijiet.
2.
Paragrafu 1 (a) għandu japplika wkoll għal passiġġieri li
titjiriet jiffurmaw parti minn pakkett, minbarra għad-dritt ta reimbur-
sement fejn id-dritt iqum taħt id-Direttiva 90/314/KEE.
3.
Meta, fil-każ fejn belt, ċittá jew reġjuni hi moqdija
minn bosta ajruporti, trasportatur bl-ajru joffri passiġġier a
titjira għal ajruport alternattiv għal dak għal liema l-prenotazzjoni
sar, il-trasportatur bl-ajru li jopera għandu jħallas l-ispiża tat-trans-
Ferring-passiġġier minn dak l-ajruport alternattiv jew għal dak
għal liema l-prenotazzjoni ġiet magħmula, jew għal ieħor fil-qrib destinazzjoni-
nazzjon miftehma mal-passiġġier.
Artikolu 9
Dritt għall-kura
1.
Fejn issir referenza għal dan l-Artikolu, passiġġieri għandhom
jiġu offruti mingħajr ħlas:
(A) ikliet u rinfreski b'relazzjoni raġonevoli għall-
żmien ta 'stennija;
(B) akkomodazzjoni f'lukanda f'każijiet
- Fejn jeħtieġu waqfa ta 'lejl jew aktar isir meħtieġ,
jew
- Fejn joqgħod għal żmien addizzjonali għal dak maħsub mill-
passiġġieri isir meħtieġ;
(Ċ) trasport bejn l-ajruport u l-post ta 'akkomodazzjoni
(Lukanda jew post ieħor).
2.
Barra minn hekk, passiġġieri għandhom jiġu offruti mingħajr ħlas żewġ
sejħiet tat-telefon, telex jew messaġġi bil-fax, jew e-mails.
3.
Fl-applikazzjoni dan l-Artikolu, it-trasportatur bl-ajru li jopera għandu jagħti
attenzjoni partikolari għall-bżonnijiet ta 'persuni mnaqqsa mobi-
lity u kwalunkwe persuni li qegħdin magħhom, kif ukoll għall-
ħtiġijiet ta 'tfal mhux akkumpanjati.
Artikolu 10
Titjieb u tnaqqis fil-grad
1.
Jekk trasportatur bl-ajru li jopera jpoġġi passiġġier fi klassi
ogħla minn dak għal liema l-biljett ġie akkwistat, ma jista '
l-ebda ħlas supplimentari.
2.
Jekk trasportatur bl-ajru li jopera jpoġġi passiġġier fi klassi
inqas minn dak għal liema l-biljett ġie akkwistat, għandu
fi żmien sebat ijiem, permezz tal-mezzi previsti fl-Artikolu 7 (3),
lura
(A) 30% tal-prezz tal-biljett għat-titjiriet kollha ta '1 500 kilo-
metru jew anqas, jew
2004/2/17
L 46 / 5
Il-Ġurnal Uffiċjali ta 'l-Unjoni Ewropea
MT
(B) 50% tal-prezz tal-biljett għat-tijiriet intra-Komunitarji
titjiriet ta 'aktar minn 1 500 kilometru, ħlief għal titjiriet
bejn it-territorju Ewropew ta 'l-Istati Membri u
-dipartimenti barranin Franċiżi, u għat-titjiriet oħrajn
bejn 1 500 u 3 500 kilometru, jew
(Ċ) 75% tal-prezz tal-biljett għat-titjiriet kollha li ma jaqawx
taħt (a) jew (b), inklużi titjiriet bejn il-Komunità Ewropea
territorju tal-Istati Membri u l-Franċiżi barranin
dipartimenti.
Artikolu 11
Persuni b'mobbilitá mnaqqsa jew ħtiġijiet speċjali
1.
Trasportaturi bl-ajru li joperaw għandhom jagħtu prijorità lil-twettiq
persuni b'mobilità mnaqqsa u kwalunkwe persuni jew ċertifikati
servizz klieb li jakkumpanjawhom, kif ukoll bħala mhux akkumpanjati
tfal.
2.
F'każijiet ta 'imbark miċħud, kanċellazzjoni u dewmien ta'
kwalunkwe tul, persuni b'mobbilitá mnaqqsa u kwalunkwe persuni
jakkumpanjawhom, kif ukoll tfal li qegħdin waħedhom, għandhom
għandhom id-dritt għall-kura skond l-Artikolu 9 hekk kif
possibbli.
Artikolu 12
Kumpens ulterjuri
1.
Dan ir-Regolament għandu japplika mingħajr preġudizzju għal passen-
tad-drittijiet Ledger għal kumpens ulterjuri. Il-kumpens mogħti
taħt dan ir-Regolament jista 'jiġi mnaqqas minn tali kumpens-
zjoni.
2.
Bla ħsara għal prinċipji rilevanti u regoli ta '
liġi nazzjonali, inkluża l-każistika, il-paragrafu 1 m'għandux japplika għal
passiġġieri li ħallew b'mod volontarju reżervazzjoni
taħt l-Artikolu 4 (1).
Artikolu 13
Dritt ta 'rimedju
F'każijiet fejn trasportatur ta 'l-ajru li jopera jħallas kumpens jew
jissodisfa l-obbligu ieħor obbligi taħt dan ir-Rego-
ment, ebda dispożizzjoni ta 'dan ir-Regolament jista' jiġi interpretat bħala li
jirrestrinġi d-dritt tiegħu li jfittex kumpens minn kwalunkwe persuna,
inklużi partijiet terzi, skond il-liġi applikabbli.
B'mod partikolari, dan ir-Regolament għandu bl-ebda mod jillimita l-Oper-
trasportatur bl-ajru tal-lemin ating biex ifittex rimbors minn tour
operatur jew persuna oħra li magħha l-ajru li jopera
trasportatur għandu kuntratt. Bl-istess mod, ebda dispożizzjoni ta 'dan ir-Regolament
jista 'jiġi interpretat bħala li jirrestrinġi d-dritt ta' operatur tat-tour jew
parti terza, barra minn passiġġier, ma 'liema operattiva
trasportatur bl-ajru għandu kuntratt, biex ifittex rimbors jew kumpens-
zjoni mit-trasportatur li jopera skond l applikabbli-
liġijiet relevanti jistgħu.
Artikolu 14
Obbligu li passiġġieri jiġu informati tad-drittijiet tagħhom
1.
It-trasportatur bl-ajru li jopera għandu jassigura li fiċ-check-in ta '
b'mod ċar l-avviż jista 'jinqara fih it-test li ġej hu muri
b'mod viżibbli b'mod ċar għall-passiġġieri: "Jekk int miċħud milli
titla 'jew jekk it-titjira tiegħek hi kkanċellata jew mdewma għal mill-inqas
sagħtejn, saqsi fil--in jew imbarkazzjoni xatba kontroll għall-
test li jiddikjara d-drittijiet tiegħek, partikolarment fir-rigward kumpens-
zjoni u l-għajnuna ".
2.
Trasportatur bl-ajru li joperaw tiċħad l-imbark jew tħassir ta '
titjira għandu jipprovdi kull passiġġier affettwat bil-miktub
Avviż jistabbilixxi r-regoli għall-kumpens u assistenza fil-
f'konformità ma 'dan ir-Regolament. Għandu wkoll jipprovdi kull passiġġer
affettwat minn dewmien ta 'mill-inqas sagħtejn ekwivalenti
Avviż. Id-dettalji ta 'kuntatt ta' l-korp maħtur nazzjonali
msemmija fl-Artikolu 16 għandu wkoll jinata 'lill-passiġġier
kitba.
3.
Fir-rigward ta 'u neqsin mid-persuni għomja, il-
dispożizzjonijiet ta 'dan l-Artikolu għandhom jiġu applikati bl-użu xieraq
mezzi alternattivi.
Artikolu 15
Esklużjoni tar-rinunzja
1.
Obbligazzjonijiet fir-rigward ta 'passiġġieri skond dan ir-Rego-
Regolament ma jistgħux jiġu limitati jew irrinunzjati, partikolarment permezz ta 'deroga
jew klawżola restrittiva fil-kuntratt tal-ġarr.
2.
Jekk, madankollu, din id-deroga jew klawżola hija restrittiva
applikati fir-rigward ta 'passiġġier, jew jekk il-passiġġier mhuwiex
informat b'mod korrett tad-drittijiet tiegħu u għal dik ir-raġuni
kumpens aċċettat li hu inferjuri għal dak previst fl-
dan ir-Regolament, il-passiġġier għandu jibqa 'intitolat li jieħu l-
proċeduri neċessarji quddiem il-qrati jew organi kompetenti
sabiex jikseb kumpens addizzjonali.
Artikolu 16
Ksur
1.
Kull Stat Membru għandu jaħtar korp responsabbli għall-
l-infurzar ta 'dan ir-Regolament fir-rigward ta' titjiriet minn
ajruporti li jinsabu fit-territorju tiegħu u titjiriet minn ajruport ta '
pajjiż għall-dawn l-ajruporti. Fejn xieraq, dan il-korp għandu
jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li d-drittijiet tal passen-
Gers huma rispettati. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-
Kummissjoni tal-korp li jkun nominat bi qbil bejn-
assigurazzjoni ma 'dan il-paragrafu.
2004/2/17
L 46 / 6
Il-Ġurnal Uffiċjali ta 'l-Unjoni Ewropea
MT
2.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 12, kull passiġġier jista '
jagħmel ilment lil kwalunkwe organu nnominat taħt il-paragrafu 1, jew għal xi
korp kompetenti ieħor maħtur minn xi Stat Membru, fuq
allegat ksur ta 'dan ir-Regolament fi kwalunkwe ajruport li jinstab
fit-territorju ta 'Stat Membru jew li tikkonċerna kwalunkwe titjira
minn pajjiż terz għal ajruport li jinstab f'dak it-territorju.
3.
Is-sanzjonijiet stabbiliti minn Stati Membri għal ksur ta
menti ta 'dan ir-Regolament għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u
dissważivi.
Artikolu 17
Rapport
Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew u
il-Kunsill sa l-1 Jannar 2007 dwar l-operazzjoni u l-
riżultati ta 'dan ir-Regolament, b'mod partikolari rigward:
- L-inċidenza ta 'imbark miċħud u ta' kanċellazzjoni ta '
titjiriet,
- L-estensjoni possibbli tal-firxa ta 'dan ir-Regolament
passiġġieri li għandhom kuntratt ma trasportatur Komunitarju jew
li għandhom reżervazzjoni fuq titjira li tagħmel parti minn "pakkett
tour "għal liema d-Direttiva 90/314/KEE tapplika u li
jitilqu minn ajruport ta 'pajjiż terz għal ajruport ta'
Stat Membru, fuq titjiriet mhux operati bl-ajru tal-Komunità
trasportaturi,
- Ir-reviżjoni possibbli ta 'l-ammonti ta' kumpens
msemmija fl-Artikolu 7 (1).
Ir-rapport għandu jkun akkumpanjat fejn meħtieġ minn dispożizzjonijiet leġiżlattivi
proposti.
Artikolu 18
Tħassir
Ir-Regolament (KEE) Nru 295/91 għandu jiġi mħassar.
Artikolu 19
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ ta 'Frar 2005 17.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, 11 ta 'Frar 2004.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
P. COX
Għall-Kunsill
Il-President
M. McDowell
2004/2/17
L 46 / 7
Il-Ġurnal Uffiċjali ta 'l-Unjoni Ewropea
MT
mk.gd - Translate webpages in real-time
View this page in: Afrikaans, Albanian, Arabic, Belarusian, Bulgarian, Catalan, Chinese (Simp), Chinese (Trad), Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Filipino, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Welsh, Yiddish